海外App推广之ASO优化及本地化 – 韩国篇

你是否计划在韩国推出应用或游戏?如果你已经在韩国推出了应用或游戏,你是否确保它已经针对韩国用户进行了优化?

根据 We Are Social 2022年2 月的年度数字报告,韩国总人口为 5132 万,互联网普及率为 98%,约有5029万互联网用户。该国的官方语言是韩语。

韩国数字化报告

作为一个成熟的移动市场,应用和游戏开发商在韩国从不缺少机会。但是,这个市场的竞争也异常激烈。因此,你需要想法设法让你的应用脱颖而出。

在这篇文章中,我们将从韩国应用商店本地化的角度,解释如何针对韩国市场进行ASO优化,帮助你实现韩国自然用户增长的目标。

韩国移动应用市场概况

2022年,韩国市场总移动应用与游戏下载量达到18.7亿,应用内收入达到44亿美元。

(1)应用

在应用偏好方面,韩国人更倾向于 购物、金融、生产力应用 以及约会应用(但这一类别主要由本地开发者主导)。健康和健身应用也在快速增长,尽管基数很小——而且没有本地玩家,这对全球开发者来说可能是一个很好的机会。最后,外语教育——尤其是英语——在韩国是一个很大的市场,而且还在持续增长。

(2)游戏

韩国共计有3300万玩家群体,占总人口比例为63.8%。从收入角度看,韩国是全球第四大游戏市场,游戏总收入达 56 亿美元。最受男性欢迎的游戏类型是角色扮演游戏,尤其是MMORPG、动作和体育游戏,人们对这些游戏的兴趣持续增长。另一方面,女性往往偏爱益智、棋盘和休闲游戏。

韩国应用商店本地化的12个ASO优化技巧

1. 将应用翻译成韩语

首先,你需要为你的应用或游戏提供韩语版本。虽然大多数韩国人(尤其是年轻人)可以用英语进行说、读、和写,但96%的韩国人会将韩语设置为他们手机或浏览器的默认语言。

韩国游戏玩家对游戏内文本要求较高,玩家会指出游戏内错别字、机翻、系统显示有误等问题,还会对角色名称及剧情翻译进行评价。在有条件的情况下,我建议你请以韩语为母语的人士将你的应用翻译成韩语,同时根据应用的特点采用不同的翻译风格。

此外,需要明确的是,虽然本地化始于良好的翻译,但翻译不等于本地化。例如,应用中使用的语调和语气应该在任何时候都保持一致,并适合其所在的情景。正确使用敬语在韩国也很重要。

2. 在标题中使用翻译名称

针对非韩国本土应用,我们通常会保留应用的英文名,并同时写上韩语名(或音译),例如:

Tinder – 틴더

Bigo Live – 비고 라이브

Spoon – 스푼

Use the Translated Name in Title

3. 在App Store的关键词位置混用韩语及英语关键词

虽然我们在讨论将韩国应用商店本地化,但我并不建议你将关键词全部定位为韩语关键词。实际上,一些英文关键词在韩国的搜索量很高。在这种情况下,你应该充分英语与韩语关键词的搜索量量、相关度及竞争激烈程度,在App Store的标题、副标题及关键词位置中混合使用它们。

4. 在Google Play中使用LiveOps 或在App Store中使用App内活动

韩国游戏玩家希望游戏能频繁更新以保持游戏的新鲜感和吸引力。一方面,我们可以通过应用更新说明告诉用户游戏有了哪些更新;另一方面,我们也可以通过Google Play中的LiveOps(现已更名为Promotional Content)或苹果商店中的App内活动告诉用户游戏中正在进行的活动、游戏新增的角色或关卡等。

与更新说明不同,Google Play的LiveOps及App Store的应用内活动允许能提供图片且可展示在商店详情页的首屏或搜索结果中,其可见度比更新说明要高不少,因此用户更容易注意到。

5. 韩国应用截图风格:极简主义

在查看一些韩国本土的发行商的应用屏幕截图时,我发现他们的屏幕截图都有简单干净的特点。他们的应用截图上没有堆积的文字,也没有复杂的图案或色彩,而是大多使用单一的色调 (白色、绿色和蓝色使用最多) —— 这有助于使应用截图看起来更干净。以下是几个例子:

케이뱅크 (K 银行)

케이뱅크 (K bank)

Naver

네이버 – NAVER

SNOW 스노우

SNOW 스노우

6. 韩国应用截图人物:请使用韩国模特

除了文字外,在将韩国应用商店本地化的过程中,你还需要主义将应用屏幕截图中的人物换成韩国模特。这是SNOW应用的示例:

本地化屏幕截图中的字符

7. 游戏截图 —— 重点展示新玩法

韩国年轻玩家的比例比较高,据公开数据显示,韩国的手游玩家学生的占比将近五分之一,10~30岁玩家的占比为36.2%。

从年龄的层面上看,韩国市场比较有活力,对游戏的新玩法及品类创新的期待程度也相对较高。因此,在商店截图中,你可以尽量展示你的游戏的新玩法或创新之处,以吸引年轻的用户。

8. 与KOL或明星合作,并在可能的情况下在应用截图或视频中展示他们

网红营销在韩国并不是什么新鲜事,因为韩国人追求时尚,并且有追随潮流的心态。BTS、Blackpink、NCT、Twice……你可能知道他们引领着亚洲流行音乐市场的潮流。

比如冰鸟网络在韩国推出的《新三国(갓삼국)》就请了韩国演员李政宰作为代言人;阿里互娱在韩国推出的《三国志 霸道》则请了演员马东锡来担任代言人。

不过这些上面列举的这些人都是韩国的顶流,这对于大部分品牌和企业来说都相当难以触及。你可以做的是选择一些你所在行业的中小网红进行合作,并在应用商店、社媒等渠道宣传这些合作。理想情况下,这将能极大提高应用商店的下载转化率。

《新三国(갓삼국)》代言人

9. 应用图标

韩国应用图标最最常用的颜色是蓝色、红色、黄色和绿色。此外,对于购物类App来说,红、紫、黑已经成为韩式奢华、高品质的象征。

韩国应用程序图标

对于游戏,有与许多其他国家一样,韩国市场的游戏也喜欢将游戏角色放在图标中。

韩国游戏图标

10. 应用评分与评论

如果你已经在韩国发行过应用或游戏,你可以已经注意到韩国的应用评分通常低于大部分国家。这可能与韩国用户对应用有更高的要求有关 —— 为本地玩家用户提供实时支持非常重要,比如针对用户的评价尽快作出反应,有问必答,尽量在1日内回复客户问题等。

根据42matters数据,来自韩国发行商的37660个应用和游戏在Google Play 上的平均评分为3.57 分(满分 5 星),这低于全球3.71的平均评分。来自韩国发行上的应用在Google Play上获得的平均评价数量为3726,这个数据高于全球的平均数量1600。这些数据一定程度上表明,韩国用户更积极评论且更有可能对应用给出差评。

总之,韩国用户也是非常关注一个应用或游戏的评分的。如果你的应用评分很低,韩国用户可能直接划走。因此,你需要全力改善你的应用并提高评分。

11. 在 Galaxy Store 和 ONE Store上架你的应用和游戏

Galaxy Store 和 ONE Store 是韩国的原生应用商店。Galaxy Store由三星创建,韩国有63%的人使用三星手机;ONE store 2021年韩国的应用市场份额为13.8%,超过苹果应用商店(11.6%)。作为韩国国内最大的第三方Android商店,基本每一台出货的Android机都搭载(预装)ONE store,总终端数5000万以上。

银河店

12. 与 Kakao 联合

在韩国,最有影响力的社交应用是Kakao,其产品Kakao Talk和Kakao Story基本上占据了韩国社交媒体市场的份额,其中KakaoTalk的装机使用率为97%。如此之高的市场渗透率,使得Kakao成为韩国第二大移动游戏分发渠道(Google Play 显然是首席渠道)。对于想要进军韩国游戏市场的开发者来说,Kakao是一个值得考虑的推广渠道。

结语

近年来,韩国的应用及游戏的下载量和收入都在持续增长。同为亚洲国家,中国有很多开发商(尤其是游戏开发商)都希望拿下韩国市场,为营收及利润再添一笔。

要拿下韩国市场并不容易,受许多因素的影响,但本地化是基础且关键词的一环。希望我们列出的12个韩国ASO优化技巧能帮助你带来新的用户增长。

Leave a Comment

您的电子邮箱地址不会被公开。